Pyramidion from the time of Ramses II. Image from the Roemer and Pelizaeus Museum website. |
The scribe Moses.
At least, that's one possible pronunciation. The ancient Egyptian language, like Hebrew, has only the consonants written down, so we are left to guess at the pronunciation. It could also be pronounced Meses, or something like that. Possessing a heavy southern accent, I'm not the guy to pronounce anything - my feeble attempts in french either resulted in colleagues rolling on the floor in fits of uncontrollable laughter, or wanting to pull out a knife to cut down the ridiculous American defiling their speech. If you want to hear a very elegant stab at ancient Egyptian, go to Eric's Guide to Ancient Egypt and listen to the "Akhenaten the Monster" podcast. His pronunciation of royal titles leaves me green with envy - I wonder if all professional Egyptologists practice speaking ancient Egyptian in the course of obtaining their degree, or if it is an optional something for the vocally gifted?
Anyway, Moses or Meses is rather common in New Kingdom Egypt, as it appears as part of the names of some of the pharaohs (e.g., Thutmoses, Ramses). The symbols can be translated as "born of" or "child of". So Ramses means "born (child) of Ra" and Thutmoses is "born (child) of Thoth." I'm not used to seeing it by itself in a name, and my rank amateur thought would be that naming someone "Moses" would be like us naming someone "Child" or "Kid". My colleague in Houston, Mark, was the one who sent me the link describing this artifact, and naturally it prompted an email exchange:
On Feb 5, 2016, at 10:56 AM, Mark wrote:
Back on the topic of Moses' name, I note that Josephus also believed the name was Egyptian (note he had access to first-century native Egyptian speakers) but that it was a combination of the word for "water" ("m-w" I think) and the word for "to save", which he transliterated into "uses" in Greek, but which I found was something like "w-dj-w-s" or something similar (I have forgotten the exact spelling, but with a "dj" rather than an "s").
Of course, this is all complicated by the fact that the Hebrew name is m-sh-h, and typically, the Egyptian "s" was translated by the Semitic letter "samekh" (="s"), not "shin" (="sh"). Also, Josephus (and us as well) are influenced by the Hellenized ending "-es", which is not in the original.
So, ignoring Josephus' second part, could not the first part have been the Egyptian word for water? In the story, the Princess says she named him (actually, it is ambiguous whether the Princess or Moses' mom names him, but I think the context of the story heavily favors the Princess) because "I drew him out of the water". Perhaps we have been fixated on the "drawing" (due to the similarity to the verb in Hebrew) rather than the "water".
Just thinking'
On Feb 5, 2016, at 12:25 PM, Bill wrote:
I don’t know… The pyramidion clearly shows that ms-s was a name used in the time of Ramses II. It is used in many pharaonic names - Thutmoses, Rameses, and so forth, and is interpreted as “born of” or “child of”. So here you have an Egyptian princess, who discovers a child of unknown parentage floating on the water, and basically says “His name is ‘kid’”. This makes sense to me, and does not require any stretching of the language. Invoking Josephus seems a bit tenuous, especially since he lived many centuries after Ramses, and he did not know Egyptian - at least not well. You are right in that no Egyptian princess would allow her child to have a Hebrew name, and frankly I do not see any way his mother, who was a slave, would be allowed to name him. Wet nurses did not do the naming, though I suppose a nickname is possible.
There was some more about Josephus, but you get the drift. There are a lot of Egyptophiles in astronomy and engineering, and things like this pyramidion get our little brains thinking about something else other than space. There is zero archaeological evidence for "the" Moses and the Exodus, and I am very skeptical that such an event occurred, but the fact that here we have an example of the name Moses in the time frame assigned by tradition to the Exodus is interesting. It shows that the name was in use.
This Moses did not lead the Israelites out of bondage, but he sure created some chatter among a few rocket scientists today, after 3200 years. Pretty good for an Egyptian scribe.